terça-feira, 20 de abril de 2010

شو كل مرة عن الحماصنة

شو كل مرة عن الحماصنة

شامي راح يسجل ابنه بمدرسه خاصة قالوا له السنه بـ 3000 والباص بـ500 قال أصبح سجلوه بس في الباص
------------------
شامي طلبوا منه يتبرع لبناء سور للمقبرة. قال لهم : عمرنا ماشفنا ميت هرب
-----------------
شامي مات, فتحوا أولاده الوصية لقوا مكتوب فيها ( لاتغسلوني امبارح عملت دوش)
-------------------------------
شامي نجح راح لعند أبوه قلّو:
بابا نجحت قام عطاه عشر ليرات وقالو:
روح اشتري بيبسي ...

اجى ابنه الثاني قالو بابا أنا كمان نجحت قالو: يللا خذ لك شي كاسه فاضية بسرعه والحق اخوك.
-------
مرة واحد شامي قال لمرتو شو رأيك نعمل جمعية ..
قالت : كيف ؟؟
قال لها كل يوم أبوسك بوسة وبعطيكى مائة ليرة
فوافقت ..
فأجى آخر الشهر لقى معاها تسعة آلاف ليرة .. !!
فسألها : من وين التسعة آلاف ليرة ؟؟
فقالتله : اسكوت ابو ابراهيم جارنا دخل معانا بإسمين
ولي عليكن شو كحتة
-----------------
مع تحيات حمصي عم بفش قلبو من الشوام!!!!!


O que toda vez é sobre o pessoal de Hhoms (agora é Damasco):


Shami foi matricular o filho na escola particular. Disseram-lhe que a anuidade é 3.000 e o ônibus 500. Ele disse: então vou matricula-lo só no ônibus
------------------------------------------------------------------------
Pediram ao Shami para doar para a construção do muro do cemitério. Ele disse a eles: na minha vida nunca vi morto fugir
------------------------------------------------------------------------
Shami morreu. Seus filhos abrem o testamento e acham escrito nele: não precisam me lavar, tomei banho ontem
------------------------------------------------------------------------
Shami passou de ano na escola e foi ao ao seu pai e disse: papai! Passei!. O pai deu para ele 10 liras e disse: vá comprar Pepsi.
Veio o segundo filho e disse: papai, eu também passei. Disse o pai: "iala" vá , leve um copo vazio e corre atrás do seu irmão!!!!!
------------------------------------------------------------------------
Uma vez Shami disse à sua mulher: qual a sua opinião de formarmos uma associação? (esse tipo de associação, geralmente, é para juntar dinheiro e dividir no final do ano...... geralmente quem faz é uma turma de mulheres, donas de casa)
Ela disse: Como??
Ele disse: Todo dia eu te dou um beijo e vc ganha cem liras... ela concordou
Então no outro mês encontrou 9.000 liras com ela. Perguntou a ela: de onde essas 9.000 liras?
Ela disse: Cale a boca, (essa expressão é usada como " fique calado! fique quieto! não conte para ninguém!") nosso vizinho "abu Ibrahim" entrou conosco com dois nomes! (a piada acabou aqui!!!!!!)
weli a'leicon chu kahhteh!!!!! = nossa! como vcs são pão duro!!!!! kahhteh é uma palavra com sotaque bem chami que significa miserável = pão duro. a mesma palavra é usada no singular, plural, feminino ou masculino, exp: weli a'leik chu kahhteh!!
-------------------------------------------------------------------------
Com as saudações do pessoal de Hhoms que está dando o troco no pessoal de Damasco (abraço de um hhomsi que está desabafando (esvaziando seu coração) do povo de Cham) (aqui se fala: está com saco cheio...... em árabe se fala "Qalbu malián").

sexta-feira, 26 de março de 2010

Shami (de Damasco)


شو كل مرة عن الحماصنة

شامي راح يسجل ابنه بمدرسه خاصة قالوا له السنه بـ 3000 والباص بـ500 قال أصبح سجلوه بس في الباص
------------------
شامي طلبوا منه يتبرع لبناء سور للمقبرة. قال لهم : عمرنا ماشفنا ميت هرب
-----------------
شامي مات, فتحوا أولاده الوصية لقوا مكتوب فيها ( لاتغسلوني امبارح عملت دوش)
-------------------------------
شامي نجح راح لعند أبوه قلّو:
بابا نجحت قام عطاه عشر ليرات وقالو:
روح اشتري بيبسي ...

اجى ابنه الثاني قالو بابا أنا كمان نجحت قالو: يللا خذ لك شي كاسه فاضية بسرعه والحق اخوك.
-------
مرة واحد شامي قال لمرتو شو رأيك نعمل جمعية ..
قالت : كيف ؟؟
قال لها كل يوم أبوسك بوسة وبعطيكى مائة ليرة
فوافقت ..
فأجى آخر الشهر لقى معاها تسعة آلاف ليرة .. !!
فسألها : من وين التسعة آلاف ليرة ؟؟
فقالتله : اسكوت ابو ابراهيم جارنا دخل معانا بإسمين
ولي عليكن شو كحتة
-----------------
مع تحيات حمصي عم بفش قلبو من الشوام!!!!!

Shami foi matricular o filho na escola particular. Disseram-lhe que a anuidade é 3.000 e o ônibus 500. Ele disse: então vou matricula-lo só no ônibus
------------------------------------------------------------------------
Pediram ao Shami para doar para a construção do muro do cemitério. Ele disse a eles: na minha vida nunca vi morto sair
------------------------------------------------------------------------
Shami morreu. Seus filhos abrem o testamento e acham escrito nele: para .................. ontem fez chuveiro
------------------------------------------------------------------------
Shami prosperou e foi ao encontro do pai e disse: papai, prosperei e trouxe dez liras. ele disse: vá comprar Pepsi
------------------------------------------------------------------------
Veio o segundo filho e disse: papai, eu também prosperei. Disse o pai: "iala" vá pegar para você algum troféu disponível porque o direito é do seu irmão.
------------------------------------------------------------------------
Uma vez Shami disse à sua mulher: qual a sua opinião de formarmos uma associação?
Ela disse: Como??
Ele disse: Todo dia você dá um beijo e ganha cem liras... ela concordou
Então no outro mês encontrou 9.000 liras com ela. Perguntou a ela: de onde essas 9.000 liras?
Ela disse: Cale a boca, nosso vizinho "abu Ibrahim" entrou conosco com dois nomes dou a eles o que for solicitado
-------------------------------------------------------------------------
Com as saudações do pessoal de Hhoms que está dando o troco no pessoal de Damasco

sexta-feira, 22 de janeiro de 2010

دراسة عن عنصر اسمه .. المرأة

الخواص الفيزيائية:

1. يصل لدرجة الغليان لأتفه الأسباب

2. يمكن أن يتجمد في أي وقت

3. يذوب بسهولة عند معاملته بالشكل اللائق

4. شديد المرارة إذا لم يستعمل بالطريقة الصحيحة

الخواص الكيميائية:

1.. عضو نشط جداً

2. غير مستقر

3. يملك حساسية قوية للذهب والفضة والبلاتين والأحجار الكريمة

4. عنيف إذا ترك وحيداً

5. قابل لامتصاص كمية هائلة من الطعام الدسم

6. يتحول إلى اللون الأحمر عند وضعه بجانب عنصر مشابه أكثر جمالاً

الاستخدامات:

1. يتميز بصفات جمالية تؤهله لأن يصلح للزينة في أي مكان

2. محفز مثالي للحصول على الثروة

3. أفضل العناصر المبددة للدخل التي عرفت حتى الآن

4. لا يستطيع الصمود طويلا دون كلام

تحذير:

- قابلة للانفجار إذا وضعت في مأزق

- قابلة لتغيير شكلها عند غسلها بالماء






Propriedades físicas:

1. Atinge o ponto de ebulição por razões triviais
2. Pode congelar a qualquer momento
3. Derrete-se facilmente quando tratado de modo correto
4. Fortemente amargo se não for usado pelo caminho correto


Propriedades químicas:

1. Elemento muito ativo
2. Instável
3. Tem sensibilidade forte para ouro, prata, platina e pedras preciosas
4. Violento se deixado isolado
5. Capaz de absorver uma enorme quantidade de alimentos gordurosos
6. Se transforma para a cor vermelha quando colocado ao lado de elemento semelhante mais bonito


Usos:

1. Se distingue por qualidades estéticas e se qualifica para servir para a decoração em qualquer lugar
2. Catalisador ideal para a procura da riqueza
3. Melhor elemento desperdiçador de entradas conhecido até agora
4. Não pode sobreviver muito tempo sem palavras


Atenção:

- Sujeito a explosão se colocado num impasse
- Sujeito a alterações de forma quando lavados com água

segunda-feira, 11 de janeiro de 2010

Banco Eletrônico


قام احد البنوك بعمل الإعلان التالي:
نهيب بالسادة العملاء أن البنك قد قام بعمل ماكينات جديدة
لكي يتمكن العملاء من سحب النقود دون الحاجة منهم إلى مغادرة عرباتهم.
هذا وبعد مباحثات استمرت عدة شهور.
تم الاتفاق على وضع إرشادات لكيفية استخدام الماكينة لكل من الذكور والإناث.
" نرجو من السادة العملاء إتباع الطريقة الملائمة لكل نوع"
أولا : الذكور
1 - قف بالسيارة إلى جوار الماكينة
2 - افتح نافذة السيارة
3- ضع البطاقة في المكان المخصص ثم أدخل الكود السري
4- أد خل المبلغ المطلوب سحبه
5 - اسحب المبلغ, البطاقة و الإيصال
6 - أغلق النافذة
7 - قد السيارة
ثانيا : الإناث
1- قودي السيارة إلى الماكينة
2- عودي للخلف قليلا حتى تصبح النافذة بمحاذاة الماكينة
3 - ارفعي فرامل اليد, افتحي النافذة
4 - افرغي محتويات حقيبتك على المقعد المجاور إلى أن تجدي البطاقة
5- أنهى مكالمتك التليفونية مع وعد محدثك بإكمال المكالمة في وقت لاحق
6 - حاولي إدخال البطاقة في الماكينة
7 - افتحي الباب لمحاولة الوصول إلى الماكينة لبعد سيارتك عنها
8- أدخلي البطاقة
9- عاودي إدخال البطاقة بطريقة صحيحة
10- ابحثي في حقيبتك عن مفكرتك و التي بها الكود السري
11 - أدخلي الكود
12 - اضغطي إلغاء ثم أدخلي الكود الصحيح
13 - أدخلي المبلغ المطلوب سحبه
14 - تأكدي من تمام زينتك في مرآة السيارة
15- اسحبي المبلغ و الإيصال
16 - أفرغي محتويات حقيبتك مرة أخرى حتى تجدي حافظة نقودك وضعي المبلغ المسحوب بها
17
- دوني المبلغ المسحوب في مفكرتك و ضعي الإيصال في الحقيبة
18- أعيدي التأكد من زينتك
19 - قودي السيارة لمسافة 0.5 متر فقط
20 - عودي للوراء إلى الماكينة مرة أخرى
21- اسحبي البطاقة
22- أفرغي محتويات الحقيبة مرة ثالثة و ضعي البطاقة في الحافظة الخاصة بها
23- ارمقي الرجل المنتظر وراءك بنظرة ازدراء
24 - شغلي المحرك
25 - أعيدي مكالمة محدثك على الهاتف
26 - قودي سيارتك لمسافة 2-3 كم
27 - أنزلي فرامل اليد


Levantou um dos bancos com um trabalho assim anunciado:
Divulgamos entre os Srs. clientes que o banco desenvolveu uma nova máquina
De modo a possibilitar os clientes retirar dinheiro sem a necessidade de deixar seus veículos.
Isso depois de negociações que se prolongaram por vários meses.
Foi acordado o desenvolvimento de diretrizes sobre como usar a máquina para os sexos masculino e feminino
"Pedimos aos clientes para seguir o método adequado para cada tipo"
Primeiro: masculino
1 - Pare o carro ao lado da máquina
2 - Abra a janela do carro
3 - Coloque o cartão no espaço fornecido e, em seguida, digite o código secreto
4 - Digite o valor que se necessita retirar
5 - Puxe o montante, o cartão e o recibo
6 - Feche a janela
7 - Ligue o carro

II: Feminino
1 - Aproxime o carro da máquina
2 - Rode para trás um pouco para que a janela fique ao longo da máquina
3 - Levante o freio de estacionamento e abra a janela
4 - Esvazie o conteúdo de sua bolsa no assento ao lado para achar o cartão.
5 - Termine a chamada telefônica com a promessa de chamar seu interlocutor para completar a conversa em um momento posterior
6 - Tente inserir o cartão na máquina
7 - Abra a porta para tentar acessar a máquina, que ficou para trás do seu carro.
8 - Insira o seu cartão
9 - Insira novamente o cartão, agora no lugar correto
10 - Procure na sua bolsa a agenda que tem o código secreto
11 - Introduza o código
12 - Clique em Cancelar, e digite o código correto
13 - Introduza o montante necessário a retirar
14 - Certifique-se plenamente da sua aparência no espelho do carro
15 - Retire o valor e o recibo.
16 - Esvazie o conteúdo de sua bolsa de novo até achar a sua carteira de dinheiro coloque nela o dinheiro.
17 - Marque o valor retirado na sua agenda e coloque o recibo na bolsa.
18 - Renove a confirmação do seu "look"
19 - Mova o seu carro a uma distância de 0,5 metros apenas.
20 - Volte para a máquina novamente
21 - Retire o seu cartâo.
22 - Esvazie pela terceira vez o conteúdo da bolsa e coloque o cartão na carteira
23 - Desqualifique o homem que espera atrás de você com um olhar de desprezo
24 - Ligue o motor
25 - Retome aquela chamada telefônica.
26 - Guie seu carro para uma distância de 2-3 km
27 - Abaixe o freio de mão

quinta-feira, 24 de dezembro de 2009

جراح قلب


جراح قلب تقاعد فعلقوا صورته في المستشفى في قلب كبير
ضحك زميله دكتور البواسير .. سألوه ليش تضحك ؟!!

قال : تقاعدي الشهر الجاي


Cirurgião do coração se aposenta, então penduram seu retrato no hospital, num coração grande.
Riu seu colega doutor proctologista (bauasir = hemorróida). Perguntaram a ele: por que você ri?
Ele disse: me aposento no mês que vem!!

terça-feira, 24 de novembro de 2009


ابو سالم زلمة في الخمسينات من عمره تعرض لنوبة قلبية ودخل المستشفى وعملو له عملية قلب و و و و و الخ
بعد شهر زمان قعد يتحركش ب ام سالم فرفضت بشده وقالت له :- لأ يا زلمة انت مريض وهذا يمكن يأثر عليك وعلى القلب ومن هالحكي .... فقال لها ابو سالم ما تخافي ... عادي ... الدكتور قال لي اني تمام وممكن امارس كوووووول امور حياتي طبيعي ... قالت له لأ ... الا اذا جبت لي ورقة من الدكتور ب هالحكي ...

راح عالدكتور و قال له القصة ... فالدكتور قال له نعم صحيح وانا مستعد اكتب هالحكي ... و اخذ ورقه و كتب عليها

الى ام سالم

انا الدكتور "فلان الفلاني " اشهد بان السيد ابو سالم طبيعي ويستطيع ان يمارس حياته الجنسية مثل شاب بالعشرينات من عمره و انه ..... فقاطعه ابو سالم وقال له :- صحيح هالحكي… بالله عن جد يا دكتور؟؟ .. قال له الدكتور آه والله ... فقال له ابو سالم :-طيب بالله لو سمحت يا دكتور اشطب لي عبارة الى ام سالم واكتب بدالها

الى من يهمه الامر

Abu Salem, homem nos seus cinquentas de idade, adoeceu do coração e deu entrada no hospital e lá foi operado do coração e e e etc. (إلخ = إلى آِخِرِه)
Após um mês passado, deu de cima da Am Salem que recusou veementemente e lhe disse: não, homem.. você está doente e isso é possível de afetar você e o coração... esse papo..
Então disse-lhe Abu Salem: não tenha medo... tudo bem...O doutor me disse que estou ok e que posso exercer tooodas as atividades naturais da vida. Ela disse não!.. Se pelo menos você me trouxesse um papel do doutor com estes dizeres...
Ele foi ao doutor e contou-lhe a história. Então o doutor deu-lhe um sim sincero e disse-lhe: eu estou pronto para escrever tais dizeres.. e puxou uma folha de papel e escreveu nela:

À Am Salem

Eu.o doutor "Falan el Falani" atesto que o senhor Abu Salem normal e capaz de exercer as atividades sexuais como um moço de vinte anos de idade e eu... Aí interrompeu-o Abu Salem e disse: verdade essas palavras.. por Deus é sério, doutor? Disse-lhe o doutor: sim, por Deus!!
Bom por Deus, se puder apague para mim a frase "À Am Salem" e escreva no lugar "A quem possa interessar"


segunda-feira, 23 de novembro de 2009

ايام زمان

في ختيار حب يجدد حبه لزوجته العجوز

قالها : شو رايك نعيد ايام زمان رح انزل لتحت عند باب الدكان ونتقابل هنيك واتغزل فيك
حبت العجوز الفكرة
ونزل هالختيار وقعد ينتظر ساعة ساعتين ثلاث ساعات وما اجت العجوز
رجع ع البيت لقاها قاعدة عم تبكي سألها شو صاير ؟ قالت : بابا ماخلاني اطلع

Tem o velho que queria renovar o seu amor pela sua velha esposa
Disse a ela: que tal se lembrássemos os tempos antigos? Vou descer (para baixo) até a porta da lojinha, nos encontraremos lá e eu vou te cortejar
A velha gostou da idéia
E desceu aquele velho e sentou esperando uma hora, duas horas, três horas e a velha não chegou
Voltou para casa para encontra-la sentada chorando; ele perguntou a ela o que estava acontecendo
Ela disse: papai não me deixou sair!!!!